神秘的阿拉伯飾品 每件工藝品都有故事(組圖)
阿拉伯從來都不缺少神話故事,而這些故事恰似一面古阿拉伯社會的鏡子,透過這面鏡子,可以體味當地的人情風土。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。
每件出自阿拉伯的工藝品都在講述一段傳說。以阿拉伯風情為代表的西亞文化具有明顯的地域特色,所以很多家庭喜歡用帶有明顯標誌性的飾品來裝飾家居。隨著文化的交融和互通,西亞的風格也在不同地區得到了不同個性的演繹。西亞鑄銅雕刻手工藝品最具代表性和典型性。早在幾百年前土耳其和伊朗的藝術家就開始在石頭上雕刻,後來改為在銅的表面上雕刻,而後這種雕刻技術傳入印度,經印度流傳到了巴基斯坦。西亞風格雕刻而成的瓶、壺、盤以及各種造型的生肖動物,形象逼真,栩栩如生,這些裝飾工藝品大多由人們生活用品演變而成。